Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поточи свой клинок. Том 1 - Андрей Никифоров полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
в пример благополучнее Бабеля: стража честно бдит за порядком, а вместо блудниц встречаются набожные сёстры из храмовых орденов. Здесь даже пить не хочется!.. Ну, разве что совсем чуточку.

Дед украдкой и быстро отглотнул из своей видавшей виды и, кажется, бездонной фляги. После чего продолжил:

— Здесь и в тавернах приключенцы редко распаляются до драки!.. О, кстати, вот и они.

Мимо Деда прошли Спасатели, и на главной площади направились к храму богини Имоджен — огромному зданию, возносящему к небесам десятки позолоченных шпилей, которые ярко отражали солнечные лучи. Заметно нервничая то ли от нахлынувшей ностальгии, то ли ещё почему, Хильда провела соратников через большие входные двери.

— Сестра Хильда вернулась! — воскликнула одна из служительниц, когда Спасатели очутились в очень просторном зале. — Добро пожаловать домой! Как отрадно видеть тебя невредимой.

— П-приветствую, сестра! — от волнения хвост Хильды колыхался как веточка под сильным ветром. — И я рада вернуться, но, к сожалению, повод для этого выдался прискорбный. Мне нужна срочная встреча с Великой Матерью. Она здесь?

— Один момент, я позову её…

Служительница ушла, оставив Спасателей ждать в зале.

— Ах, сколько дорогих сердцу воспоминаний связанно с этим местом! — вздохнула Хильда, поднимая взор к высоким сводам. — Здесь я выросла.

— Хильда, а Великая Мать — это кто? — поинтересовалась Лабдорис.

— Главная жрица храма.

Пока медленно текло время, Спасатели чуть разбрелись по залу, осматривая обстановку. Внимание Брука привлекли многочисленные статуи, расположенные у стены, у колонн и в арках. Но грубый варвар заинтересовался ими отнюдь не потому, что был любителем скульптурной эстетики.

Всё дело в том, что многие статуи представляли собой голых людей, эльфов, орков или ещё каких человекоподобных существ. Причём скульпторы так хорошо постарались над деталями, что можно подробно разглядеть соски с ареолами, чуть ли не каждый волосок на лобке и всякий изгиб на промежностях. Такую натуралистичную работу творцов вполне можно использовать как анатомический справочник для обучения студентов-лекарей. А как хорошо мастера передали движения! Казалось, вот-вот качнётся грудь у склонившейся девушки, и до чего правдоподобно поджаты ягодицы сидящей женщины.

— Ха-а! — с усмешкой восхитилась Рамми. — Вроде храм света и праведности, — или за чё они тут все ревнуют? — а такие пошлые изваяния стоят. Если наша Полудевственница с малых лет каждый день разглядывала это, то немудрено, что выросла озабоченной. Так, на удачу!..

Лисий Хвост потёрла головку члена каменного воина. Но затем Рамми оглянулась с лукавой ухмылкой и, убедившись, что сюда не смотрят Хильда или кто-то из служительниц, обхватила пенис всей пятерней. Помастурбировав его, девушка махнула рукой, изображая семяизвержение, и высунула язык, ловя им воображаемую сперму.

Тихо посмеялся единственный свидетель непристойной сцены — Брук. И, следуя дурному примеру Лисьего Хвоста, потянулся к грудям мраморной девушки. Сперва он осторожно пощупал соски, а затем положил на них широкие ладони.

За что получил подзатыльник.

— Чего творишь, Брук⁈ — шикнула Хильда. — Не позорь меня! А ну отойди от стены вон туда, и молча медитируй, как учила. Давай-давай!

Понурившийся варвар потопал, куда указали, под едва сдерживаемый смех Рамми.

Сидмон Зверолов тоже не остался равнодушен к здешним красотам. Только его взор приковала каменная змееподобная женщина, что так соблазнительно расставила ноги…

Наконец, объявилась Великая Мать. Ею оказалась высокая эльфийка, вот только не отличавшаяся той стройностью и грациозностью, что свойственна этому народу. Напротив, она была полноватой, хотя излишне толстой её не назовёшь. А уж выдающаяся далеко вперёд грудь своими размерами заставила смутиться даже Лабдорис Две Колбы. Во вторую очередь в глаза бросался добрый и блаженный взгляд Великой Матери.

— Мамуля, — про себя протянул Брук, в племени которого ценились пышные формы у женщин.

— С возвращением, дочь моя, — мягко произнесла верховная жрица. — Кажется, ты заявилась раньше срока.

— В-великая Мать! — раскланялась Хильда. — Большая опасность, о которой ты наверняка прослышала, вынудила меня переступить порог храма! Нам нужно отыскать способ, как одолеть демоницу, чьё проклятое имя не хочется произносить под сими священными сводами!

— Хм-м… Расскажи мне больше. И тогда посмотрим, чем могу помочь.

С позволения Великой Матери Спасатели получили доступ к храмовой библиотеке и архивам. Там, в лабиринте книжных полок и среди стопок манускриптов, Лабдорис и Хильда вместе со служительницами дни напролёт искали знание о том, как сразить владычицу похоти.

Иногда им помогал Ансгар, хотя его заботил несколько иной вопрос.

— Великая Мать, есть ли способ безопасно изгнать демоницу из носителя? — спрашивал друид.

— Крайне редко обитатели нашего мира сталкивались с настолько серьёзной угрозой, — отвечала верховная жрица. — Но известны случаи, когда владык ада вынуждали покинуть чужое тело. Это удавалось с помощью особого предмета. Правда, невозможно проделать такое без вреда для носителя. Ведь, во-первых, нужно воткнуть в него зачарованный предмет — потому его делают в форме кинжала. А во-вторых, после изгнания адского паразита несчастный носитель может навсегда лишиться памяти или рассудка.

— В храме способны изготовить такой кинжал? — со вздохом осведомился Ансгар.

— Мы сделаем это для тебя, ибо по голосу понимаю, что носитель дорог твоему сердцу. Но даже если получится вонзить кинжал, при этом не нанеся смертельного ранения, будь готов к худшему, мой добрый эльф…

А между тем разные королевства собирали армии, готовясь выступить против адской орды. Брук, для которого пребывание в храме было скучным и томительным, всё порывался вступить в королевское войско, чтобы сражаться с демонами на поле брани.

— Ещё чего удумал, мы ведь в большинстве своём не вояки! — плевалась Рамми.

— Эй, здоровяк, мне тоже тут не по себе, — говорил Сидмон Зверолов. — Но наше дело не менее важно, чем большое сражение. Но,

1 ... 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров"